翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Avestan script : ウィキペディア英語版
Avestan alphabet

The Avestan alphabet is a writing system developed during Iran's Sassanid era (226 CE–651) to render the Avestan language.
As a side effect of its development, the script was also used for Pazend, a method of writing Middle Persian that was used primarily for the ''Zend'' commentaries on the texts of the Avesta. In the texts of Zoroastrian tradition, the alphabet is referred to as ''din dabireh'' or ''din dabiri'', Middle Persian for "the religion's script".
== History ==

The development of the Avestan alphabet was initiated by the need correctly to represent recited Avestan language texts. The various text collections that today constitute the canon of Zoroastrian scripture are the result of a collation that occurred in the 4th century, probably during the reign of Shapur II (309–379). It is likely that the Avestan alphabet was an ''ad hoc''〔.〕 innovation related to this – "Sassanid archetype" – collation.
The enterprise, "which is indicative of a Mazdean revival and of the establishment of a strict orthodoxy closely connected with the political power, was probably caused by the desire to compete more effectively with Buddhists, Christians, and Manicheans, whose faith was based on a revealed book".〔 In contrast, the Zoroastrian priesthood had for centuries been accustomed to memorizing scripture — following by rote the words of a teacher-priest until they had memorized the words, cadence, inflection and intonation of the prayers. This they passed on to their pupils in turn, so preserving for many generations the correct way to recite scripture. This was necessary because the priesthood considered (and continue to consider) precise and correct enunciation and cadence a prerequisite of effective prayer. Further, the recitation of the liturgy was (and is) accompanied by ritual activity that leaves no room to attend to a written text.
The ability correctly to render Avestan did, however, have a direct benefit: By the common era the Avestan language words had almost ceased to be understood, which led to the preparation of the ''Zend'' texts (from Avestan ''zainti'' "understanding"), that is commentaries on and translations of the canon. The development of the Avestan alphabet allowed these commentaries to interleave quotation of scripture with explanation thereof. The direct effect of these texts was a "standardized" interpretation of scripture that survives to the present day. For scholarship these texts are enormously interesting since they occasionally preserve passages that have otherwise been lost.
The 9th–12th century texts of Zoroastrian tradition suggest that there was once a much larger collection of ''written'' Zoroastrian literature, but these texts — if they ever existed — have since been lost, and it is hence not known what script was used to render them. The question of the ''existence'' of a pre-Sassanid "Arsacid archetype" occupied Avestan scholars for much of the 19th century, and, "()hatever may be the truth about the Arsacid Avesta, the linguistic evidence shows that even if it did exist, it can not have had any practical influence, since no linguistic form in the Vulgate can be explained with certainty as resulting from wrong transcription and the number of doubtful cases is minimal; in fact it is being steadily reduced. Though the existence of an Arsacid archetype is not impossible, it has proved to contribute nothing to Avestan philology."〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Avestan alphabet」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.